|
|
|
|
c’è qualcosa che non torna c’è qualcosa che non gira è tutto il giorno, tutta sera che ci penso su
non è mica una scemata ma da quando sei andata c’è qualcosa che non torna se non torni tu
solo solo con te stavo bene con me è proprio vero che a qualcuno tu dai più importanza quando non l’hai più io sto imparando ora
solo solo con te ero sicuro di me ma non lo sapevo ancora
apro il frigo, cosa cerco sfoglio un libro ma non leggo cos’ho inciso su quel nastro non ricordo più
tutta questa confusione certo ha una spiegazione è una specie di disastro se mi manchi tu
solo solo con te stavo bene con me incasinato io così non sono stato mai e l’ho capito dal momento in cui sono rimasto solo
e l’ho capito dal momento in cui sono rimasto solo
c’è qualcuno alla porta ho sentito dei rumori c’è qualcuno lì di fuori vuoi vedere che...
vieni dentro non m’importa cosa quando dove come è stupendo stare insieme solo con te |
| |
|
|
|
|
|
|
|
there's something that doesn't come back, that doesn't return and I'm thinking about it whole day long, whole night long
it's not at all idiocy but ever since you left there's something that doesn't come back if you don't come back
only only with you I felt good it's very much true that to someone like you one puts more importance once you lost it I'm still learning
only only with you I was sure about myself but I didn't know yet
I open the fridge to look for something, I leaf through a book but I don’t read I don't remember what I've recorded on that tape
this big confusion must have an explanation it's like a disaster when you miss me
only only with you I felt good I've never been in such a mess and I've understood from the day I was alone
and I've understood from the day I was alone
there's someone at the door I heard noises there's someone out there you wanna see...
come on in, it doesn't matter what when where how it's beautiful to be together just with you |
| |
|
|
|
|
|
|
|
il y a quelque chose qui ne revient pas, qui ne tourne pas c’est tout le jour, tout le soir que j’y pense
ce n’est pas du tout une idiotie mais depuis quand tu es partie il y a quelque chose qui ne revient plus si toi tu ne reviens pas
seul seulement avec toi j’étais bien avec moi-même c’est vraiement vrai qu’on donne plus d’importance à quelqu’un quand on l’a plus, je suis en train d’apprendre maintenant
seul seulement avec toi j’étais sûr de moi mais je ne le savais pas encore
j’ouvre le frigo, je cherche quelque chose, je feuillete un livre mais je ne lis pas ce que j’ai enregistré sur cette bande je ne me souviens plus
toute cette confusion a certainement une expliquation c’est une pièce de désastre se mi manchi tu
seul seulement avec toi j’étais bien avec moi-même désordonné moi ainsi je ne l’ai jamais été et je l’ai compris dès le moment où je suis resté seul
et je l’ai compris dès le moment où je suis resté seul
il y a quelqu’un à la porte j’ai entendu des bruits il y a quelqu’un là-bas dehors tu veux voir que...
ça ne fait rien que tu entres quoi quand où comment il est magnifique de rester ensemble seulement avec toi |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
er is iets dat niet terugkomt er is iets dat niet draait het is de hele dag, de hele avond dat ik er aan denk
het is helemaal geen idiotie maar sinds jij bent vertrokken is er iets dat niet terugkomt als jij niet terugkomt
alleen alleen met jou voelde ik me goed het is echt waar dat aan iemand zoals jij men meer belang hecht wanneer je het niet meer hebt ik ben aan het leren nu
alleen alleen met jou was ik zelfzeker maar ik wist het nog niet
ik open de frigo, ik zoek iets ik doorblader een boek maar ik lees niet wat ik heb opgenomen op die band herinner ik me niet meer
deze hele verwarring heeft zeker een verklaring het is een kleine ramp als jij mij mist
alleen alleen met jou voelde ik me goed zoveel chaos heb ik nog nooit beleefd en ik heb het begrepen vanaf het moment dat ik alleen gebleven ben
en ik heb het begrepen vanaf het moment dat ik alleen gebleven ben
er staat iemand voor de deur ik heb rumoer gehoord er staat daar iemand buiten wil je zien of...
het geeft niet dat je binnenkomt wat wanneer waar hoe het is prachtig om samen te zijn alleen met jou |
| |